【覚書】人称代名詞は直前の名詞を受けているような気がする。

 多読を始めてある程度読めるようになっても、
登場人物が多くて、文中のHeやsheが誰だか分からなくなった
という経験はありませんか? 私はあります。
 文の流れや会話の意味で誰が言っているのか大体は分かるのですが、
やはり誰が言っているのかこんがらがることがありました。
 ところが語数を重ねているうちに、だんだんと
”Heやsheやtheyは直前の名詞を受けているような気がして”きたのです。
これが正解かどうかは分かりません。
なんとなくそんな気がするだけです。
 このルールが分かってくると、刑事ものなどで
上司や同僚や容疑者がたくさん出てきても
あまり迷わなくなって、楽に読めるようになりました。
 まあ正解かどうか分かりませんが、そんな気がするのでメモ程度に。

テーマ : 雑記 - ジャンル : 本・雑誌

コメント
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する